Jūsų prekių krepšelis tuščias
Prasmė – pagrindinis semiotikos objektas – nėra kaip tas lobis, kurį Ali Baba atrado keturiasdešimties plėšikų oloje ir kurį galėtume užvaldyti tiesiog ištarę „Sezamai, atsiverk!". Kad būtų prasmės, pirmiausia patys turime ją konstruoti. O kaip tai darysime, kaskart priklausys nuo sąveikų, į kurias kasdien įsitraukiame būdami su kitais žmonėmis, mus supančiu pasauliu ir savimi pačiais.Štai kodėl

Atsiprašome, prekės jau nebeturime

Prasmė anapus teksto. Sociosemiotinės esė

Prasmė – pagrindinis semiotikos objektas – nėra kaip tas lobis, kurį Ali Baba atrado keturiasdešimties plėšikų oloje ir kurį galėtume užvaldyti tiesiog ištarę „Sezamai, atsiverk!". Kad būtų prasmės, pirmiausia patys turime ją konstruoti. O kaip tai darysime, kaskart priklausys nuo sąveikų, į kurias kasdien įsitraukiame būdami su kitais žmonėmis, mus supančiu pasauliu ir savimi pačiais.
Štai kodėl sociosemiotikas atmeta semiotikos, kaip gryno „teksto mokslo", įvaizdį ir, panašiai kaip fenomenologas, plėtoja savo apmąstymus remdamasis patirtimi. Taip jis siekia aprašyti kasdienėse situacijose stebimas prasmės praktikas. Pavyzdžiui, kaip mes konstruojame savo pačių tapatybę per konkrečius santykius su kitu, o kartu – kokią reikšmę suteikiame su mumis esančio svetimšalio kitybei? Per kokias komunikacines strategijas (argumentacines ar jausmines) politinis gyvenimas įgauna naują prasmę „reginio visuomenėje"?
Šios įvairių santykių su kitu analizės, kuriose jautimas neatsiejamas nuo supratimo, veda prie „juslinės prasmės", „užkrečiamo buvimo" problematikos – ja siekiama įveikti klasikinę priešpriešą tarp protinio ir juslinio suvokimo. Tolesnis žingsnis – bendras sąveikos modelis, kuriame subjekto intencionalumas jungiasi su jo jautrumu, o elgsenos reguliarumas – su jam priešingu atsitiktinumu.


Knygos autorius – žinomas prancūzų semiotikas, A. J. Greimo mokinys ir bendražygis, Politinių mokslų instituto Paryžiuje mokslininkas, ne vienus metus dėstantis semiotiką Brazilijoje, Italijoje, taip pat Vilniaus universitete.

€12,05
Išparduota
Informacija

Informacija apie prekę
Elemento pavadinimas Elemento reikšmė
Leidykla „Baltų lankų“ leidyba
Puslapių skaičius 327
Viršelio tipas Kietas
Kalba Lietuvių
Vertėjas Paulius Jevsejevas
Amžius 18+
Leidimo metai 2016
Versta iš prancūzų
Pavadinimas originalo kalba Pratique du sense
ISBN 9789955238744
Komentarai

Pateikti komentarą
  • Komentarus rašyti gali tik registruoti vartotojai
*
  • Blogai
  • Puiku
Susisiekite

*
*
*
Informacija apie prekę
Elemento pavadinimas Elemento reikšmė
Leidykla „Baltų lankų“ leidyba
Puslapių skaičius 327
Viršelio tipas Kietas
Kalba Lietuvių
Vertėjas Paulius Jevsejevas
Amžius 18+
Leidimo metai 2016
Versta iš prancūzų
Pavadinimas originalo kalba Pratique du sense
ISBN 9789955238744