Meilės esmė yra ne pozityvi „sielų bendrystė", kai mylintysis ir mylimasis virsta Tuo Pačiu, sunaikindami vienas kito kitybę, bet – priešingai – abipusis ir besąlygiškas kito asmens kitybės pripažinimas ir priėmimas. Kaip tik tokio santykio su Kitu nunykimą Byung-Chul Hanas vadina „Eroso agonija" ir sieja jį su Vakarų visuomenėje vykstančiais esminiais pokyčiais.
Filosofinių, kultūrologinių esė knyga „Eroso agonija" provokatyviai analizuoja šiuolaikybę. Hanas analizuoja Larso von Triero filmą „Melancholija", Wagnerio operą „Tristanu ir Izolda", populiarų erotinį romaną „Penkiasdešimt pilkų atspalvių", remiasi Foucault, Buberiu, Hegeliu, Baudrillardʼu, Flaubertʼu, Barthesʼu, Platonu. Autorius aptaria vėlyvajam kapitalizmui būdingą esminių skirtumų niveliaciją, analizuoja eroso politiką šiandieninėje „perdegimo visuomenėje".
Byung-Chul Han (gim. 1959) – korėjiečių kilmės Vokietijos filosofas, darbai išversti į 35 kalbas. Jis – vienas iš skaitomiausių šiuolaikinių filosofų, priklauso naujajai vokiečių mąstytojų kartai. Lietuviškai išversta autoriaus knyga „Nuovargio visuomenė". Jaunystėje atvykęs į Vokietiją, Freiburge ir Miunchene studijavo filosofiją, vokiečių literatūrą ir katalikų teologiją. Tapo Berlyno menų universiteto filosofijos ir kultūrologijos profesoriumi. Savo darbuose mąstytojas kritikuoja neoliberalizmą, demaskuoja šiuolaikinę „perdegimo" kultūrą, analizuoja technologijų poveikį žmonių santykiams.
Knygos leidybą iš dalies finansuoja Lietuvos kultūros taryba.
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/3ba8eaa5-7ccf-4a85-880e-d69e290cc120.html
Grožis ir Heizelis – pirmoji prieinama lietuvių autorių knyga vaikams, sukurta pagal įtraukiosios leidybos principus.
Įtraukus EPUB formatas prisitaiko prie skirtngų skaitymo poreikių. Šis formatas suteikia galimybę keisti teksto dydį, šriftą, lygiavimą, kontrastą ir tarpus tarp eilučių. Taip pat jis leidžia naudotis balso sintezės funkcija ar profesionalaus diktoriaus įgarsinimu, o skaitoma vieta realiuoju laiku paryškinama ekrane. Ši funkcija ypač svarbi turintiems disleksiją.
Grožis ir Heizelis – tai istorija apie du paprastus šunis ir juos priglaudusią Meilę.
Gimę tolimoje Malaizijoje, kur visada vasara, su Meile jie kraustosi į naujus namus Keturių Metų Laikų Mieste. Šunys išgyvena daug sunkių pokyčių, kol išmoksta džiaugtis tuo, kas yra, užuot liūdėję dėl to, kas prarasta.
Tai pasaka apie Gerą Gyvenimą, kurį pamatyti kasdienybėje kviečia šunys. Reikia tik įsiklausyti ir leisti jiems kalbėti.
Rašytoja Gabija Grušaitė išgarsėjo romanais Grybo sapnas (2023), Neišsipildymas (2010, 2020) ir Stasys Šaltoka (2017, 2024). Pastarasis yra įvertintas Jurgos Ivanauskaitės ir Penang Monthly premijomis, išverstas į anglų (2018) ir ukrainiečių (2022) kalbas.
Grožis ir Heizelis jaunajam skaitytojui prabils profesionalaus, skaitytojų itin mėgstamo diktoriaus Virgilijaus Kubiliaus balsu. Visapusiškai įsijausti į pasaką padės menininko Gintauto Grušo iliustracijos su autorės Gabijos Grušaitės parengtais iliustracijų aprašymais.
Leidinio prieinamumas:
Leidinys atitinka EPUB prieinamumo – EPUB Accessibility 1.1 ir WCAG 2.2 AA lygio – reikalavimus, kuriais užtikrinama kokybiška skaitymo patirtis visiems skaitytojams, tarp jų – ir asmenims, turintiems skaitymo sutrikimų, regos negalią. Leidinį sertifikavo LAB (Lietuvos audiosensorinė biblioteka). Leidinio sertifikatas
Po 1979 m. revoliucijos Irane moterų teisės stipriai suvaržomos – už per ilgas blakstienas, per ilgą pokalbį su vyru, per garsų juoką, pasirodymą viešumoje nepridengta galva gresia bausmės, net kalėjimas. Totalitarinio režimo žvilgsnis siekia įsiskverbti ir politizuoti privačiausius gyvenimo sluoksnius.
Anglų literatūros profesorė Azar Nafisi, atkakliai gindama iraniečių teisę į vaizduotę, suburia slaptą skaitymo grupelę ir kartu su septyniomis studentėmis kas savaitę susitinka aptarti uždraustos vakarietiškos literatūros. Skaitymo grupelė merginoms tampa rezistencijos forma ir prieglobsčiu nuo opresyvaus režimo akių ir ausų. Nagrinėjami kūriniai – Vladimiro Nabokovo Lolita, F. Scotto Fitzgeraldo Didysis Getsbis, Henry Jameso Vašingtono aikštė ir Deizė Miler, Jane Austen Puikybė ir prietarai – atveria paraleles tarp grožinės literatūros ir tikrovės, leidžia reflektuoti ir įžodinti savo patirtis Irano Islamo Respublikoje.
Teherano gatvėse aidint revoliucijos protestams, Irano ir Irako karo metu krentant raketoms Azar Nafisi kviečia iš literatūros kūrinių mokytis empatijos, atidos pasaulio kompleksiškumui. Autorė įžiebia tikėjimą literatūros magija, jos galia sujungti žmones ir atverti vaizduotę, kuri priespaudos ir karo akivaizdoje išlieka vieninteliais privačiais ir nesugriaunamais individo namais.
Leidinio prieinamumas:
Leidinys atitinka EPUB prieinamumo – EPUB Accessibility 1.1 ir WCAG 2.2 AA lygio – reikalavimus, kuriais užtikrinama kokybiška skaitymo patirtis visiems skaitytojams, tarp jų – ir asmenims, turintiems skaitymo sutrikimų, regos negalią. Leidinį sertifikavo LAB (Lietuvos audiosensorinė biblioteka). Leidinio sertifikatas.
Kai nuo žemo Transporterio slenksčio Benas išlipo į Londoną, jis ne tik nesureikšmino savo išsilaipinimo – jis jo nepastebėjo. Nors jo asmeninėje mikrovisatoje tas žingsnis buvo tolygus pirmajam žmogaus žingsniui Mėnulyje. Perfrazuojant astronautą, čia buvo mažas žingsnelis Londonui (vienas iš milijardo tą valandą), ir gigantiškas šuolis šiam žmogui. Tai vėliau, jau žinodamas pasekmes, Benas bandys jį atkurti, netgi fiziškai sugrįš į šią vietą ir ieškos savo batų protektorių, o žiauriausiais gyvenimo momentais norės apskritai atsiimti – jei tai yra neįmanoma, bent jau pakartoti iš naujo - gal jam pavyktų pakoreguoti likimą, kuris ant šio šlapio asfalto atliko tokį mirtiną šuolį... Bet išsilaipinimo momentu Benas nepajuto jo svorio. Gyveno režimu „čia ir dabar“ ir prisimena tik, kaip pagalvojo, kad pagaliau visam laikui palieka apvemtą busiuką - savo klaikios gėdos liudijimą. O kadangi kiekvienas žingsnis tolino jį nuo šios gėdos, Benas praėjo juos greitai.
„Imdami į rankas grožinę knygą paprastai suteršiame savo smegenis klausimu: kiek pasakojime tiesos? Užbėgdamas tokiam klausimui už akių noriu iškart atsakyti: šio pasakojimo nebūtų, jeigu ne žmonės, 2010-ųjų rudenį išsiuntę mane į Londoną – būtent jie toliaregiškai įžvelgė tokio tyrimo galimybę ir prasmę. Emigracija iš Lietuvos į JK tuo metu buvo pasiekusi piką ir jos pasekmes jautė abi Išvarymo pusės: Lietuva išgyveno tuštėjimą, tuo tarpu britai baisėjosi „laukinių žmonių“ iš Rytų Europos antplūdžiu, ir tas baisėjimasis galų gale išsiliejo į Brexitą.
Neturėčiau šiandien ką pasakoti arba pasakojimas būtų stipriai kitoks, jeigu ne tuometiniai Lietuvos ambasados Jungtinėje Karalystėje darbuotojai, taip dosniai dalinęsi su manimi emigrantų kontaktais, ir, aišku, patys Lietuvos emigrantai, su didžiausiu įtarumu atverdavę man savo namų duris, nelabai suvokdami, kas aš toks ir ko iš jų noriu, bet žodis po žodžio (taurė po taurės) galų gale atsiverdavę.
Visų pirma noriu padėkoti visiems, kurių asmeninės istorijos nugulė į šį pasakojimą, ir tiems, kas mane su jais suvedė arba kurių dėka tą rudenį atsidūriau Londone, dėkosiu paskutinėje knygoje – asmeniškai ir kiekvienam. Išskyrus tuos, kurie dėl savo saugumo arba kitų priežasčių prašė jų tikrų vardų neatskleisti. Jiems anonimiškai dėkoju dabar.
Po trylikos metų nusprendęs perrašyti šį pasakojimą iš dramos į prozą (su dar daugiau personažų, įvykių ir detalių, kurių turėjau atsisakyti ribojamas pjesės žanro, tai yra ribotų žmogaus galimybių per vieną vakarą teatre suvirškinti tokį dramų kokteilį), stengiausi nepažeisti jo stuburo: tos bendros emigrantų jausenos, kurią tuo metu radau Londone. Visų pirma, savęs apgaudinėjimą, kad jų išvarymas laikinas: „Dar va šiek tiek uždirbsime, netausodami skaudančių kūnų, išsimiegodami traukiniuose, vežančiuose iš vieno darbo į kitą, ir tada tikrai grįšime.“ O aplink laksto jau anglakalbiai vaikai, kuriems Londonas tapo namais, ir tai yra akivaizdus inkaras – įrodymas, kad jie niekada nebegrįš.
O grįžtant prie klausimo, kiek šiame pasakojime tiesos – čia viskas yra tiesa. Ir kartu – niekas.“
Romano „Išvarymas. Londono adata“ autorius Marius Ivaškevičius
Daugelio tarptautinių bestselerių autorius George`as R. R. Martinas pavergė milijonų skaitytojų širdis fantastine penkių „Ledo ir ugnies giesmė“ knygų serija, pasklidusia po pasaulį didesniu nei 90 milijonų tiražu.
„Žiema artėja...“
Prieš tris šimtus metų krauju ir ugnimi drakonų karaliaus Eigono Užkariautojo suvienytos Septynios Karalystės išgyvena ramybės ir klestėjimo laikus. Drakonai išmirė, o Geležiniame soste įsitaisė ilgamečių karalių Targarienų giminę mūšio lauke sutriuškinęs Robertas Barateonas. Tačiau ramybė apgaulinga. Vesteroso vasara baigiasi. Artėja žiema. Ir ji gali trukti amžinybę.
Vinterfelo lordas ir Šiaurės sergėtojas Edardas Starkas nujaučia, kad karaliaus Roberto apsilankymas nesuteiks jam laimės. Tačiau sulaukęs savo vaikystės draugo ir kovų bendražygio prašymo tapti karaliaus patarėju, jis negali atsisakyti. Karaliaus dvare klesti intrigos, tarpsta melas, apgaulės ir išdavystės, ir net karaliaus patarėjas nėra apsaugotas nuo priešo kirčio. Tuo metu Pietų laisvuosiuose miestuose užauga nuversto Drakonų karaliaus įpėdinis, o iš Šiaurės atslenka mirtina neapykanta viskam, kas gyva, alsuojantis blogis.
„Šios knygos išgelbėjo mano gyvybę.“
Stephen King
„Šis pasakojimas toks išraiškingas, kad pakanka kelių puslapių, jog nebegalėtum nuo jo atsiplėšti.“
The TIMES
„Tokią knygą būčiau norėjusi perskaityti prieš penkerius, dešimt, net prieš penkiolika metų. Būčiau
norėjusi žinoti, kad ne aš viena verkiu žiūrėdama į save veidrodyje ir svarstau, kas būtų, jei imčiau ir virtuviniu peiliu nupjaučiau tai, kas man trukdo gyventi. Būčiau norėjusi tokią knygą duoti paskaityti savo tėvams, seneliams, mokytojams ir draugams. O labiausiai – sau. Mergaitei, kuri buvo įsitikinusi, kad privalo pakeisti savo kūną.
Pasaulį apėmusi svoriomanija. Savo vertę skaičiuojame kilogramais ar drabužių dydžiais. Milijonai žmonių išgyvena tikrą pragarą, norėdami atitikti primestus grožio standartus. Mano gyvenime vieną dietą keitė kita, krentantys kilogramai grįždavo su kompanija, galvoje nesustodamas zyzė svoriomanijos radijas: „centimetrai, gramai, kilogramai, kalorijos, riebalai, baltymai, angliavandeniai…” O kokią didelę kainą sumokėjau, kad vieną dieną tas radijas imtų ir tiesiog užsičiauptų.”
Aistė Simėnaitė
Ši knyga – sukrečianti jaunos moters kovos su svoriu ir maistu istorija. Nuo pirmojo suvokimo, kad atrodo kitaip nei mokyklos gražuolės, iki vienas po kito užklumpančių valgymo sutrikimų, chirurginio nutukimo gydymo ir sudėtingų emocinių išgyvenimų. Tai itin atviras pasakojimas, kokiais klystkeliais gali nuvesti noras „sutaisyti” kūną.
Apie santykį su maistu, kūnu, jo (ne)priėmimą knygoje taip pat kalba Asta Meschino, Dovilė Filmanavičiūtė, Emilis Remeikis, Liucina Rimgailė, Valerija Iljinaitė.
„Knygoje atvirai kalbama apie skirtingus valgymo sutrikimo ligos pasireiškimus, sveikimą ir apie tai, koks vis tik nenormalus visuomenės požiūris į kūną, kaip stipriai paveikia pastabos apie jį. Man buvo labai sunku skaityti, kaip Aistės „vidinės akys” mato savo kūną: nesvarbu, koks būtų svoris, jausmas, kad vis vien yra blogai, lydėjo nuolat. Labai tikiuosi, kad nevadovėliškai aprašyti valgymo sutrikimų požymiai ir patirtys padės greičiau atpažinti savo ar artimųjų ligą ir kreiptis pagalbos.”
Aušra Jauniškytė–Ingelevičienė – Valgymo sutrikimų centro gydytoja dietologė, intuityvaus valgymo konsultantė
„Man atrodo, kad aš tik Aistės dėka pagaliau supratau: tai, kas man atrodo lengvai išsprendžiamas rebusas, daugeliui žmonių – kasdienė kova. Dabar su dar didesne empatija žvelgsiu į tuos, kurie kenčia niekaip nerasdami santykio su lėkšte. Saugokite savo XL dydžio širdis – jos yra pačios svarbiausios.”
Dovilė Filmanavičiūtė – reklamos specialistė, TV laidų vedėja
Aistė Simėnaitė – TV laidų ir tekstų kūrėja, žurnalistė, tinklaraščių „Veidrodėli, veidrodėli”, „Nebloga mama”, komentarų populiariausiuose šalies portaluose ir leidiniuose autorė. SVORIOMANIJA – pirmoji autorės knyga.
Suomių rašytojo J. P. Laitineno debiutinis romanas „Fiktyvus“ – nirtulingas filosofinis pasakojimas apie praradimus, jų neigimą ir troškimą matyti pasaulį tokį, koks norėtum, kad jis būtų.
Nuo akademinės bendruomenės atsiskyręs filosofas Henris Kvalija tiki pasiekęs esminį proveržį: jo sukurta fiktyvaus žmogaus teorija gali padėti atverti neaprėpiamas proto ir atminties galimybes. Tačiau netrukus jis įsitikins, kad darbas dar nebaigtas. Netikėtai sužinojęs, kad seniai prarasta mylimoji guli ligoninėje, Henris skuba jos aplankyti. Blaškydamasis po miestą filosofas patiria kraštutines fizines ir psichologines būsenas, o kartu patikrina savo teoriją praktiškai.
Romanas apie išgyvenimą, meilę, praradimus ir triumfą – ir dvi seseris, visiems laikams pakeitusias pasaulio mados istoriją.
Antuanetė ir Gabrielė „Koko“ Šanel įsitikinusios, kad joms skirta „kai kas geresnio“. Ankstyvoje vaikystėje paliktos šeimos, jiedvi užaugo auklėjamos pamaldžių vienuolių, kurios ruošė jas paprastam gyvenimui ir prekybininko ar ūkininko žmonos vaidmeniui. Mergaičių ateities svajones palaikė tik naktimis slapčia skaitomi meilės romanai ir madingų žurnalų iškarpos, suslapstytos po grindų lentomis.
Vienuolyno sienos negali jų įkalinti amžiams ir, sulaukusios brandos, seserys jį palieka, tvirtai pasiryžusios įrodyti savo vertę jų niekada nepripažinusiai visuomenei.
Antuanetės ir Gabrielės kelionė iš skurdo vingiuoja pro stilingas Muleno kavines, kurortinį Viši miestą ir jo kabareto sales, kol galiausiai atveda į Paryžių, į Kambono gatvę. Čia jos atidaro nedidukę skrybėlių parduotuvę. Seserų Šanel verslas įsitvirtina ir išsiplečia į prabangius Prancūzijos kurortinius miestus. Bet, prasidėjus Pirmajam pasauliniam karui, gyvenimas negrįžtamai pasikeičia ir seserys turi sukaupti drąsą, kad susikurtų savo vietą pasaulyje, net ir atskirtos likimo viena nuo kitos.
„Žavinga. Knygos autorė pasakoja iki šiol negirdėtą Chanel sesers Antoinette istoriją ir atskleidžia, kokią nepaneigiamai didelę įtaką ji darė Coco Chanel, kaip padėjo jai užkopti į sėkmės ir šlovės viršūnę. Tikras perlas mados pasaulio entuziastams: net didžiausi Chanel gerbėjai sužinos ką nors naujo ir negirdėto.“
Publishers Weekly
„Judithe Little romanas – duoklė sunkiam darbui, išradingumui, išmonei ir užsispyrimui. Knygoje gausu istorinių nuorodų ir Chanel vardą išgarsinusių subtilios prabangos aprašymų. Autorė jaudinamai narplioja ypatingus seserų Chanel santykius, pagrindine pasakotoja pasirinkdama jaunesniąja seserį, kuri iki šiol buvo palikta garsiosios Coco šešėlyje.“
Shelf Awareness
„Ši knyga – daugiasluoksnis ir elegantiškas kūrinys, pavergiantis istorinių detalių gausa. Nuostabi, romantiška, prabanga tviskanti istorija, kupina gyvenimo džiaugsmo. Autorė į kiekvienam pažįstamą asmenybę pažvelgia kitu kampu: nuodugniai ir įtraukiamai.“
New Journal of Books
„Nepriekaištingas, istorinių detalių kupinas romanas, kuriame žavingai pasakojama sielvarto, netekties, meilės ir triumfo istorija Pirmojo pasaulinio karo niokojamo Paryžiaus fone.“
Entertainment Weekly
Ar kada nors esate dėl ko nors klydę?
Junona klydo dėl Vini Krauč.
Prieš atsikraustydama į Kraučų namus, Junona manė, kad Vini ir jos vyras Naidželas mėgaujasi tobula santuoka, turi tobulą sūnų, gyvena tobulą gyvenimą. Tačiau dabar, įsikūrusi jų gražiame name, mato, kad dailų fasadą bjaurojantys įskilimai pernelyg gilūs ir į juos negalima numoti ranka.
Vis dėlto – ne jai spręsti. Smarkiai serganti buvusi psichoterapeutė tenori ramiai užbaigti savo dienas. Tačiau po nugirsto šiurpaus pokalbio tarp Vini ir Naidželo ramybės kaip nebūta…
Jai nederėtų kištis.
Tikrai nederėtų.
Kita vertus, galbūt tai galimybė bent ką nors padaryti teisingai.
Jei manėte, kad pati Junona neturi paslapčių, klydote ir dėl to.
Kimberly Belle pristato naują jaudinantį romaną apie moterį, išdrįsusią pakovoti už save. Ji turi apsispręsti, kaip toli žengs, kad pabėgtų nuo kadaise mylėto žmogaus.
Betė Merfi slapstosi...
Beveik metus Betė planavo šią dieną. Dieną, kuri kitiems tėra paprastas ketvirtadienis, ji vadina savo naujo gyvenimo pradžia. Nauja išvaizda, naujas vardas ir miestas. Betė turėjo gerai tam pasirengti, nes suprato: tereikia menkos klaidelės ir sutuoktinis gali ją surasti.
Sabina Hardison dingo...
Džefris Hardisonas grįžta iš komandiruotės ir supranta, kad jo žmona Sabina dingo. Išėjo beveik tuščiomis rankomis. Policija teturi vienintelį įkaltį – paliktą automobilį.
Visi įvykiai rodo, kad tai apgaulė. Byla tampa vis painesnė, nes Sabina nuodugniai kūrė ateities planus. Galbūt jos vyrui net geriau, jei žmona pradingtų amžiams? Bylą tiriantis detektyvas pasiryžęs viską išsiaiškinti ir sugrąžinti pradingusią moterį namo. Tačiau kur yra Sabina? Kas yra Betė?
Akivaizdu, jog kažkas meluoja.
„Kvapą gniaužiantis siužetas ir tikroviški personažai neleidžia atsitraukti nuo knygos. K. Belle vėl pralenkė pati save!“
Liv Constantine, populiarių knygų autorė
Tai istorija apie likimą ir gydantį laiką. Apie meilę ir kitus keistus dalykus, kurie iš tikrųjų nutinka, nes negali nenutikti.
Mergaitės vardu Ryga neatnešė gandras, kaip įprasta kaime. Tėvai ją nusipirko Rygos turguje už dalgio antgalį. Vėliau Ryga ištekėjo už Vaitiekaus, galinčio nuspėti bet kokio vaiko ateitį. Jų pirmagimė Marguolė vos gimusi žino ir moka beveik viską. Ji kartais sapnuoja būtybes, traukiančias gilyn į sapną, kviečiančias ją negrįžti. Vieną dieną Marguolė išeina, palikusi tik raštelį ir besisupančias sūpynes. Kol jos lauks ir ieškos, tėvai ir sesuo Varvara pradės geriau numanyti, kas iš tikrųjų yra tas gyvenimas.
Antrasis Ievos Dumbrytės romanas „Negrįžtantys“ – mūsų kolektyvinės pasąmonės gelmė su protėvių kulto ir religinio sinkretizmo fragmentais. Šiame beerdviame ir belaikiame pusiau pasakiškame, grubiame ir juokingame pasaulyje galime išgirsti savo protėvius, o politinis korektiškumas čia negalioja.
Ieva Dumbrytė (gim. 1991) kilusi iš Panevėžio, gyvena Vilniuje. Baigė taikomąją istoriją. Pirmas jos romanas „Šaltienos bistro“ (2021) tapo Kūrybiškiausia knyga (pirmą kartą laimėjo debiutinė knyga), pelnė Liudo Dovydėno ir Dausų šeimos premijas.
Mano krūtinėj buvus tuštuma prisipildė keistai sunkaus oro, nebejaučiau širdies dūžių, bet tai manęs negąsdino, kol vis dar galėjau matyt, suprast ir žinot. O tą sekundę viską žinot valiojau kaip aiškiaregė, galėjau just, kad lauke nėra vėjo, girdėjau, kaip pievoj pašoko žiogas ir kada sustojo sraigė, žinojau, kas įvyko prieš šimtą metų. Žinojau, kad dabar kažkas pasauly muša žmoną, kažkur aistringai mylisi paaugliai, stora boba kepa riebius blynus, močiutės anūkam liepia daugiau valgyt, tyruose tupinėja gandrai ir gyvenimas bando tekėt tokia vaga, kokia dažniausiai tekėt mėgsta.
Šis suvokimo ir aiškiaregystės blyksnis buvo pats ilgiausias gyvenime. Norėjau, kad mane kas paguostų ir pasakytų, kad pasaulis labai paprastas, kad Marguolės dingimas buvo tik trumpas nesusipratimas. Norėjau, kad kas pasakytų, jog aš nekalta ir mano visos kančios baigėsi. Man nereikia žinot, kad aš gera mama, man net nereikia vaikų meilės, jeigu taip jau norit. Aš tik meldžiu, kad kas nors man pasakytų, jog ji iš tikro yra Marguolė.
„Negrįžtantys“
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/e5171bab-f8cd-4e0c-994f-f0f11eefb573.html
Vienoje Rytų Europos šalyje, vienoje psichiatrijos klinikoje vienas psichiatras kurį laiką įrašinėjo vieno savo paciento monologus, o tiksliau – pasakojimus. Klinika, kurioje dirba Daktaras ir šiuo metu laikomas jo prižiūrimas ir tiriamas pacientas, yra uždaras medicininis kalėjimas, o inmates – vadinamieji criminally insane – individai, padarę sunkius nusikaltimus ir psichiatrinės ekspertizės pripažinti visai arba iš dalies nepakaltinamais.
Iš pratarmės
„Apokrifas“ – neaiškios kilmės tekstas apie Jėzaus gyvenimą ir nuotykius. Jo įkvėpimo šaltinis gali būti tamsesnis už Naktį.
Apokrifai – nekanoniniai abejotinos autorystės veikalai, neįtraukti į Šventąjį Raštą.
„Nes tik Pragare viskas skaidru, šviesu ir aišku. Tik Pragare nėra šešėlių ir niuansų.“ – Iš romano.
Tomas:
– Mes tik žaidžiam.
Jėzus:
– O mirtis ne žaidimas?
Tomas:
– Ne.
Jėzus:
– Kodėl?
Tomas:
– Nes mirties negalima atšaukti.
Jėzus patenkintas užsimerkė ir mėgavosi vėsa. Po to atsimerkė ir tarė:
– Gerai, žaiskim toliau.
– Viskas, ką veikėm iki šiol, buvo tik žaidimas ir atokvėpis prieš audrą. Aš daug juokavau, bet greitai juokai baigsis. Nes pasaulis yra žiaurus ir jam labiau tinka verksmas, riksmas ir kauksmas. Minia nepastovi, o regintieji paskęsta aklųjų jūroje. Žmonės juokingi. Jie manęs nekęs be priežasties. Jų neapykanta kris ant manęs kaip juodas vulkaninis smėlis. Klius ir jums. Ruoškitės!
Jėzus nutilo ir ilgai žiūrėjo į mokinius. Tada pasakė:
– Turit išmokti juos mylėti ar bent pakęsti be priežasties. Jei norit būti su manim, kito kelio nėra.
Tomas Šinkariukas (gim. 1971) – rašytojas, dramaturgas. Išleido pjesių rinkinį „Poetiškai korektiškas nužudymas“ (2024), pjesių ir prozos rinkinį „Mėnulio vaivorykštė“ (2013), romaną „Kaip vaikai“ (2011), prozos knygą „Šokis“ (2008), pjesių rinkinius: „Laisvė“ (2003), „Melancholija“ (2002), „Hambetas“ (2001), „Inferno“ (1998).
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/b75c3158-4641-45bb-b3c1-67597ab5f426.html
„Diseris“ – menininko Dariaus Žiūros autobiografinė proza, kurioje per asmeninį pasakojimą išskleidžiama dokumentiška tikrovė: gyvenimas devyniasdešimtinių Vilniaus skvotuose, darbas Paryžiaus gatvėse, jo, kaip menininko, virsmai, tuometinio meno lauko atmosfera. Autorius fiksuoja į Lietuvą ateinančią reivo kultūrą, dutūkstantinių Vilniaus stoties rajoną, apmąsto kultūros reiškinius ir idėjas, savo patirtis bendraujant su normų užribyje gyvenančiais žmonėmis, radikalias mirties artumo būsenas. Tai tarsi tikrovę atspindinti sąmonės dokumentika, menininko memuarai, žiūros.
Darius Žiūra (gim. 1968) – ryškus veidas Lietuvos šiuolaikiniame mene. Jo tęstiniai projektai, kuriuose dažniausiai vaizduojami kitų žmonių portretai, fiksuoja laiką. Nuo 2001 m. menininkas kas trejus metus dokumentuoja Gustonių (kaimo Pasvalio raj.) gyventojus. Sukūrė pilnametražį dokumentinį filmą „Gustoniai Gustoniuose“ (2020). Yra padaręs seriją prostitučių portretų „Veidai“, kūręs darbus iš kapinėse surinkto išlydyto vaško ir monetų, surinktų iš fontanų miestų parkuose ir skveruose. Menininko kūrinių yra Nacionalinės dailės galerijos, šiuolaikinio meno muziejaus KIASMA Helsinkyje ir privačiose kolekcijose Lietuvoje bei užsienyje. 2017-aisiais Vilniaus dailės akademijoje D. Žiūra gavo meno daktaro laipsnį, apgynęs meno projektą. Menininko disertacijos tekstas virto šia knyga. „Diseris“ – tai žodžio „disertacija“ trumpinys.
„Dariaus Žiūros teksto veikėjai, iš kurių pagrindinis yra jis pats, įtraukia į nenuspėjamus poelgių, minčių ir prisiminimų vingius, autoriui neįtikėtinai meistriškai atkuriant skausmingai atpažįstamas, bet sykiu ir nepakartojamas situacijas.“
Deimantas Narkevičius
„Menininkas sukūrė romanui artimą fikciją, kuri atskirais rakursais lygintina su Louis-Ferdinand'o Céline'o „Kelione į nakties pakraštį“, taip pat Fernando Pessoa raštais ar Roberto Bolaño „Pašėlusiais detektyvais“ – t. y. tokiais veikalais, kuriuose gyvas gyvenimas testuojamas sąmoningomis sufikcinimo strategijomis, o patirties transformacija literatūroje tampa įsitraukimo, atrasties ar net atverties sąlyga.“
Kristupas Sabolius
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/99ad4295-e29f-4bd3-aae6-6f37bb3b356c.html
The Booker Prize 2024
Nominantė
„Užburiantis ir šokiruojančiai geras... Mane visiškai pakerėjo.“
Miranda Cowley Heller, The New York Times bestselerio Popieriniai rūmai autorė
Po Antrojo pasaulinio karo praėjo penkiolika metų, ir Izabelė savo velionės motinos užmiesčio name susikūrė vienišą ir drausmingą kasdienybę – kiekvienas šaukštelis savo vietoje ir kiekvienas žodis pasvertas. Tačiau viskas pasikeičia, kai ant Izabelės slenksčio išdygsta jos brolis Luisas su naująja mergina Eva ir palieka ją čia visai vasarai.
Eva – Izabelės priešingybė: ilgai miega, garsiai vaikšto ir čiupinėja daiktus, kurių nedera liesti. Augantis Izabelės įniršis virsta manija, o kai namuose pradeda dingti daiktai, Izabelė nebeišlaiko.
Tačiau vasarai įsibėgėjant Izabelės paranoja užleidžia vietą susižavėjimui, vedančiam prie atradimo, kuris sukrečia viską, kuo ji iki šiol tikėjo. Galbūt karas dar nesibaigė ir nei Eva, nei namas, kuriame jos gyvena, nėra tokie, kaip atrodo.
„Yael van der Wouden sukūrė įstabiai galingą ir puikiai suvaldytą pasakojimą apie traumas ir represijas, nuo kurio neįmanoma atsitraukti.“
Justine Jordan, 2024 m. Booker Prize komisijos narė
Pakeiskime požiūrį į baimę visiems laikams!
• Jei kada nors susidūrėte su baime ir nežinojote, kaip elgtis...
• Jei jaučiate, kad paveikti baimės priimate sau nepalankius sprendimus...
• Jei turite daug potencialo ir trokštate dalytis savo vizijomis, tačiau nesiryžtate...
• Jei norite gyventi drąsiai, įdomiai, tačiau jaučiate, kad yra riba, kurios niekaip negalite peržengti, kuri jus stabdo ir uždaro...
... tuomet „Drąsa bijoti“ jums tikrai pravers! Kartu ieškosime raktų, kaip peržengti savo ribas, kaip jas plėsti, galbūt net paversti savo stiprybėmis, o baimę – mums tarnaujančiu instrumentu. Kviečiu išlipti iš mitologinio tikėjimo, kad baimė yra kažkas negatyvaus. Nuo šiol ji ne tik legali, bet ir laukiama, nes mes nustojame nuo jos bėgti ir imamės ją tyrinėti.
Marija Zamarytė
Mes nepažįstame baimės, todėl patys nuolat ją kurstome ir stipriname. Jūsų rankose – koncentruotos ir praktiškai pritaikomos žinios bei įžvalgos apie baimės mitus ir prigimtį, jos pasireiškimus ir būdus ne tik ją išgydyti, bet ir paversti didžiausia savo stiprybe. Perpratus, kaip ir kodėl veikia baimė, jums atsivers galimybės realizuoti save, savo talentus ir svajones.
Itin efektyvios ir paprastos technikos pašalinti baimės priežastis | Racionalūs būdai dirbti ir su savo mintimis, ir su emocijomis | Kūną, emocijas ir protą harmonizuojančios praktikos, leisiančios kasdien vis giliau atskleisti savo vidinę jėgą.
Autorė baimę tyrinėja per viešojo kalbėjimo prizmę. Tačiau visos praktikos ir išmintys tinka darbui su bet kuria baime.
P. S. Knyga netinka kliniškai pripažintoms diagnozėms gydyti.
Marija Zamarytė yra baigusi politinės retorikos magistro studijas, dirbusi vienoje garsiausių pasaulyje viešojo kalbėjimo mokyklų JAV, įgijusi tarptautinius aktyvios savireguliacijos ir būsenų valdymo sertifikatus užsienyje ir pati įveikusi didžiules scenos bei kitas baimes. Nuolat bendrauja su psichoterapeutais, psichologais, išminties tradicijų meistrais, netgi gyduoliais Lietuvoje ir visame pasaulyje.
Vietoje mums įprasto, tačiau, mano nuomone, iškreipto baimės matymo noriu su jumis nukeliauti į erdvę, kur baimė yra mūsų draugė. Ir ne šiaip draugė – veikiau išmintinga ir kartu galinga bičiulė, kuri iš tiesų mus labai giliai paliečia ir sustiprina tuomet, kai mums to labiausiai reikia.
Marija Zamarytė
The New York Times bestseleris
2023 m. nominuota geriausios jaunimo maginės fantastikos ir mokslinės fantastikos kategorijoje
„Emocingas, švelnus ir kartu nuožmus. „Paskendusi praeitis“ – tai meistriškai supinta istorija, kupina paslapties, lyriškumo ir įtikinamų veikėjų, pavergsiančių jūsų širdį. Tai knyga, kurią užvertę dar ilgai apmąstysite.“
Rebecca Ross, bestselerio „Dieviškieji varžovai“ autorė
Efė visada tikėjo pasakomis. Nuo vaikystės persekiojama paslaptingų vizijų, ji neturėjo kito pasirinkimo. Mergina nuolat su savimi nešiojasi ir vis skaito suplyšusią knygą – Emrio Mirdino epą apie mirtingąją merginą, kuri įsimyli Fėjų karalių, o paskui jį sunaikina. Ši knyga vienintelė padeda jai kabintis į gyvenimą. Kai Mirdino šeima paskelbia konkursą perprojektuoti velionio namą, Efė jaučia, kad tai jos proga prisiliesti prie savo dievinamo autoriaus gyvenimo.
Tačiau pelėsiais apaugęs, apgriuvęs Hiraito dvaras – sunkiai įveikiama užduotis, o jo gyventojai toli gražu nėra svetingi. Tarp jų – ir Prestonas Helauris, užsispyręs jaunas literatūros tyrinėtojas, pasiryžęs atskleisti, kad Mirdinas buvo sukčius ir ne pats rašė savo knygas. Kol abu varžovai renka detales apie slaptą Mirdino gyvenimą, tamsios jėgos, tiek mirtingosios, tiek mistinės, rengia sąmokslą ir gali juos abu sužlugdyti.
Istorinė fantastika, romanas apie įsimylėjėlius, gotikos stiliaus paslaptys, šiek tiek gąsdinanti ir į sapnų pasaulį panaši atmosfera – tai įsimintinas Avos Reid debiutas jaunimo literatūroje.
„Tamsus ir jaudinantis feministinis pasakojimas.“
Kirkus Reviews
„Ava Reid pasitelkia lyriką, tamsią nuotaiką ir pasakų elementus, kad pasakojimas įgautų originalumo ir gilumo. Jame gvildenamos temos, susijusios su sielvartu, lytimi ir folkloro verte.“
Publishers Weekly
„Kaip visada Avos Reid sukurti pasauliai atrodo gyvi ir gilūs. Šiame romane taip pat gausu mitų ir prietarų, stiprių liūčių, krintančių ant senų griūvančių namų. Tai vertingas, romantiškas kūrinys, kurį perskaičius bus ką apgalvoti.“
Kendare Blake, The New York Times bestselerio „Trys tamsios karūnos“ autorė.
Ava Reid gimė Manhatane, užaugo kitapus Hadsono upės, Hobokene, o šiuo metu gyvena Palo Alte (JAV). Ji baigė politikos mokslus Barnardo koledže, studijuodama daugiausia gilinosi į religiją ir etnonacionalizmą.
Jaunimui nuo 14 metų
Vienintelė neįmanoma misija – meilė
Mirtinai pavojingas priešas.
Išduota meilė
Kokie dar iššūkiai laukia karališkame apiplėšime?
Po pergalės vagių žaidynėse virš Rozalinos Kvest galvos pakimba grėsmė dėl šeimos išlikimo. Anksčiau jos pasitikėjimą pelnęs Devras gali sunaikinti Kvestus, legendinę vagių giminę. Nepaisydamas skaudžios išdavystės, Devras vis dar siekia Rozalinos širdies. Tačiau mergina išmoko pamoką: Kvest gali pasitikėti tik kitu Kvestu.
Organizacijoje vykstanti kova dėl valdžios suteikia Rozalinai viltį pakeisti savo likimą. Nusikalstamą pasaulį siekia kontroliuoti du pretendentai, jėgas išbandys naujose vagių žaidynės.
Galutinėje kovoje Rozalina stos į kovą su negailestingu priešininku, kuris dėl valdžios pasirengęs padaryti bet ką. Sunkumų jai kels ne tik Devras, bet ir jo motina, siekianti bet kokia kaina sunaikinti garsiuosius Kvestus.
Naujos žaidynės ves Rozaliną ir jos komandą nuo svaiginančio Monte Karlo kazino iki klastingų snieguotų Antarktidos šlaitų. Ištikimybė bus patikrinta, netrūks išdavysčių ir sudaužytų širdžių. Laimės tas, kuris bus geriausias.
„Įtraukiantis ir dėmesio vertas tęsinys.“
Kirkus Reviews
Kayvion Lewis – amerikiečių jaunimo rašytoja, daug metų dirbusi bibliotekoje su vaikais ir jaunimu. Kai nerašo nuotykiais ir išbandymais patraukiančių knygų, mielai leidžiasi į nuotykius: lankosi pabėgimo kambariuose, su parašiutu šoka iš lėktuvo, mokosi kung fu. Teisės ekranizuoti jos trilerį jaunimui „Vagių žaidynės“ buvo parduotos knygai dar nė nepasiekus lentynų!
„MANIAC‘as“ – romanas apie mąstymo ribas ir racionalumo iliuzijas, užburiantis XX a. svajonių ir XXI a. košmarų triptikas, atskleidžiantis įspūdingą kelią – nuo nestabilių matematikos pagrindų iki dirbtinio intelekto įsigalėjimo.
Fizikos sieloje apsigyveno demonas, blogis, kartu vedantis nacius į valdžią: dar 1933 m. tai nujautė fizikas Paulis Ehrenfestas, artimas Einsteino draugas, atėmęs sau ir savo sūnui gyvybę, kad netektų matyti irracionaliu tapusio mokslo padarinių.
Šie būgštavimai romano skyriuje apie Johną von Neumanną – vunderkindą, kurio protas gąsdino aplinkinius, „marsietį“, sukėlusį revoliucijas visose srityse, kuriose dirbo, – pasitvirtina. Von Neumannas prisidėjo prie Manhatano projekto kuriant atominę bombą, sugalvojo žaidimų teoriją, sukūrė modernųjį kompiuterį, buvo vienas pirmųjų, prabilusių apie dirbtinį intelektą, virtualią visatą ir skaitmeninę ateitį. Apie jo beprotišką genialumą, ryškų ir destruktyvų gyvenimą pasakoja galybė balsų – nuo žymiausių XX a. fizikų iki bičiulių ir artimųjų, besižavinčių ir vis labiau besibaiminančių.
Triptikas baigiamas kinų stalo žaidimo go dvikova tarp čempiono Lee Sedolo ir dirbtinio intelekto programos „AlphaGo“ – kaprizingos, gąsdinančios dievybės, įkūnijančios esminį neužbaigto von Neumanno projekto siekį – sukurti antžmogiško intelekto skaitmeninę būtybę.
Išmoningai jungdamas mokslo istorijos faktus ir grožinės literatūros naratyvinius variklius, Čilės autorius Benjamínas Labatutas vedžioja mus vizionieriškų ir šiurpių istorijos momentų, atominių sprogimų audrų, Šaltojo karo strategijų ir virtualios visatos gimimo vingiais. „MANIAC‘as“ baugina, priverčia klaidžioti po šiuolaikinio mokslo labirintus ir atveria jų viduje slypinčią grėsmingą tamsą.
Šis EPUB leidinys yra sertifikuotas kaip prieinamas. Sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/d2b3bd73-4dbc-4d60-b19e-8261285242bd.html
Atskleiskime naujos neuroįvairovės veidus.
Gili Autizmo spektro ir užmaskuoto autizmo reiškinio analizė, suteikianti įrankius saugiai atskleisti savo tikrąjį „aš“, plečiant siaurą visuomenės supratimą apie neurologinę įvairovę.
Pasaulinė statistika rodo, kad autistiškų žmonių yra 1–2 proc. populiacijos. Dalis atvejų nediagnozuoti arba slepiasi po kitomis diagnozėmis, daugelis autistiškų žmonių šią informaciją apie savo asmenybę linkę slėpti ir maskuoti.
Knygos autorius psichologas Devonas Price’as aiškina, kad maskavimas yra bet koks bandymas „paslėpti savo negalią“ ir autizmo spektro sutrikimui priskiriamus bruožus, siekiant prisitaikyti prie visuomenės normų. Toks elgesys kenkia psichikos sveikatai ir neleidžia tobulinti savo asmenybės.
Norėdamas papasakoti apie neuroįvairovę iš pirmų lūpų, knygoje „Autizmas be kaukių“ autorius dalijasi savo asmenine patirtimi, pateikia socialinių mokslų tyrimų ir autistiškų žmonių, nepaisančių populiarių stereotipų, istorijų. Daktarui Price’ui ir daugeliui kitų žmonių autizmas yra unikalumo ir grožio šaltinis, deja, gyvenimas neurotipiniame pasaulyje reiškia, kad autizmas taip pat gali būti susvetimėjimo ir atstūmimo priežastis.
Knygos autorius padeda sužinoti, kokiais skirtingais būdais gali pasireikšti užmaskuotas Autizmas, ir paaiškina, kodėl daugelis iš mūsų iki tam tikro amžiaus nė nenutuokiame, kad turime šį sutrikimą. Knygoje patariama, kaip autistiškam asmeniui liautis slėpti savo neuroįvairovę, ir parodoma, koks būtų pasaulis, jei ji būtų priimta.
Tikiuosi, kad vieną dieną mes visi galėsime priimti savo tikrąją, ypatingą, standartus laužančią asmenybę ir gyventi be kaukių. – Devon Price
„Nuostabi knyga, verta būti judėjimo už neuroįvairovę priešakyje.“ Barry M. Prizant, PhD, CCC-SLP, knygos „Uniquely Human: A Different Way of Seeing Autism“ autorius.
Psichologas Devonas Price’as siekia, kad Autistiški žmonės be baimės kalbėtų apie savo patirtis, nebijotų atskleisti savo tapatybės, ir siūlo pratimų, skatinančių saviraišką:
• Pakeisti požiūrį į Autizmą
• Susikurti Autistišką gyvenimo būdą
• Ugdyti Autistiškus santykius
• Kurti neuroskirtingą pasaulį
Amžinos pamokos apie riziką, galimybes ir gerą gyvenimą.
AR DAŽNAI SUSIMĄSTOTE, KAD ISTORIJA IR ŽMONIŲ GYVENIMAI YRA LINKĘ KARTOTIS? Mus visus kamuoja panašios problemos: laimės ir finansų trūkumas, sunkumai siekiant savirealizacijos, baimė rizikuoti. Su tuo susiduria šiuolaikiniai žmonės, daugybė tokių gyveno praeityje ir dar daugiau gyvens ateityje.
TARPTAUTINIO BESTSELERIO „PINIGŲ PSICHOLOGIJA“ AUTORIUS MORGANAS HOUSELIS PRISTATO NAUJĄ AKIS ATVERSIANČIĄ KNYGĄ.
Bet koks mūsų ateities gerovę užtikrinti turintis planas yra ne daugiau nei spekuliacija apie tai, kas galėtų nutikti ateityje. Kadangi ateities numatyti neįmanoma, daugeliui tokių planų lemta žlugti. Morganas Houselis siūlo į šią situaciją pažvelgti iš kitos pusės: nesistengti nuspėti, kas laukia ateityje, o įsigilinti į tai, kas niekada nesikeičia, kad galėtume gyventi turtingesnį ir daugiau pasitenkinimo teikiantį gyvenimą.
Pasakodamas 23 istorijas, autorius įžvalgiai ir šmaikščiai pademonstruoja, kad tam tikri dėsniai, reiškiniai ir žmogiškosios prigimties savybės visada išlieka tokios pačios. To žinojimas yra naudingesnis ir svarbesnis nei nenuspėjamos ateities prognozės.
Praeitis kupina laikui nepavaldžios išminties, kuri gali padėti susiorientuoti pasaulio neapibrėžtume. „Apie tai, kas nesikeičia“ suteiks jums galingą naują gebėjimą galvoti apie riziką ir galimybes, taip pat susivokti ateities netikrumo sąlygomis.
Abi autoriaus knygos – „Pinigų psichologija“ ir „Apie tai, kas nesikeičia“ – tapo New York Times bestseleriais, jos išverstos į daugiau nei 50 kalbų, o jų bendras tiražas pasaulyje jau viršijo 6 mln. kopijų.
Morganas Houselis yra 2010 m. įkurto populiaraus internetinio tinklaraščio „The Collaborative Fund“ partneris ir vienas iš autorių. Abi jo knygos – „Pinigų psichologija“ ir „Apie tai, kas nesikeičia“ – tapo „New York Times“ bestseleriais, išverstais į daugiau nei 50 kalbų, o jų bendras tiražas pasaulyje jau viršijo 6 mln. kopijų.
M. Houselis priklauso milijardines pajamas kasmet uždirbančios kompanijos – finansų ir draudimo milžinės „Markel“ – direktorių tarybai, yra du kartus laimėjęs Amerikos verslo redaktorių ir žurnalistų draugijos („Society of American Business Editors and Writers“) apdovanojimą „Best in Business“, o prestižinė finansinės informacijos ir verslo naujienų kompanija „MarketWatch“ jį yra įtraukusi tarp 50-ies įtakingiausių žmonių pasaulio finansų rinkose.
„Naujoje šmaikštumo ir išminties kupinoje knygoje M. Houselis su sau būdingu išradingumu pasakoja nepamirštamas istorijas, atskleidžiančias laikui nepavaldžias tiesas apie pinigus, gyvenimą, ambicijas ir pasitenkinimą. Šioje nedidelėje knygoje – tiek išminties, kiek visoje bibliotekoje.“
The Atlantic
„Norite suprasti besikeičiantį pasaulį? Pradėkite nuo to, kas nesikeičia. Būtent tokia yra nuostabi šios kerinčios, naudingos ir įtraukiančios M. Houselio knygos išvada.“
Arthur C. Brooks (rašytojas, Harvardo verslo mokyklos profesorius)
„Ši knyga – labai svarbi, be galo įžvalgi ir jos beveik neįmanoma padėti į šalį. Iš vienos pusės M. Houselis papasakoja, kiek daug dalykų, veikiančių mūsų likimą, yra visiškai atsitiktiniai; iš kitos – kad egzistuoja universalios tiesos, nesikeičiančios šimtmečiais. Ir tada parodo, kaip jas atrasti.“
Bethany McLean (rašytoja, knygų „The Smartest Guys in the Room“ ir „All the Devils are Here“ bendraautorė)
„Gyvenimą keičiančios įžvalgos iš fantastiško istorijų pasakotojo.“
Ryan Holiday (rašytojas, knygų „Ego yra tavo priešas“, „Kliūtis paversk galimybėmis“, „Vidinė tyla yra raktas“ autorius)
„Privaloma perskaityti visiems, norintiems istorinę retrospektyvą paversti įžvalgumu.“
Shane Parrish (populiaraus tinklaraščio ir tinklalaidžių serijos „Farnam Street“ įkūrėjas, knygos „Clear Thinking“ autorius)
„Kuo greičiau suvoksite ir įsisąmoninsite šioje knygoje išdėstytas idėjas bei koncepcijas, tuo greičiau pradėsite gyventi turtingesnį ir daugiau pasitenkinimo teikiantį gyvenimą.“
Scott Galloway (Niujorko universiteto Leonardo Sterno vardo verslo mokyklos marketingo profesorius, knygų „Ketvertas: neregimoji“, „Adrift“, „Algebra of Wealth“ autorius)
Daktaro patarimai nuo rytietiškų gydymo būdų iki kovos su amžėjimu metodų.
Liaudies išmintis byloja: jei senelis per aštuoniasdešimtąjį gimtadienį užpūtė visas žvakutes, testamentu domėtis dar per anksti.
Gydytojas neurologas Jokūbas Fišas, bestselerio „Aštrus protas sveikame kūne“ autorius, žaismingai pasakoja apie svarbiausius profilaktikos, sveikatinimo ir gydymo principus, kuriuos kruopščiai rinko per visą savo karjerą.
Kaip išsaugoti sveikatą (ir nugyventi 100 metų) – atsakymas į šį visais laikais svarbiausią klausimą keitėsi su kiekviena karta.
Tai kiaušiniai pats blogiausias mitybos pasirinkimas, tai kiaušiniai sveikiausias maisto produktas. Tai fizinis aktyvumas atima gyvybines jėgas ir išsekina žmogų, tai jis yra sveikatos pagrindas. Buvimas saulėje – prasčiokų problema? Ne, saulės vonios naudingos ir svarbios! O jau ligoniams į pirtį kategoriškai negalima? Daugybė ligų kaip tik bijo pirties lyg šėtonas kryžiaus. Psichologo ar psichoterapeuto konsultacija – silpnumo ir ištižimo ženklas? O kristi kaip lapui perdegus – tai jau jėga?!
TURTINGOJE IR PRAKTIŠKAI IŠBANDYTOJE DAKTARO GYDYMO BŪDŲ KOLEKCIJOJE VERTINGOS ŽINIOS IR P ATARIMAI APIE:
• mikrobiotos puoselėjimą,
• ląstelių baterijų įkrovimą,
• uždegimo mažinimą,
• miegą ir sapnus,
• karališkąją antioksidantų gvardiją,
• senus, bet labai novatoriškus gydymo būdus,
• hormonų balanso palaikymą,
• internetą ir demenciją,
• pirties karštį ir ledinio vandens šaltį,
• psichinės būsenos stabilumą,
• ląstelių valymą
• ir kitas sveiko bei džiaugsmingo gyvenimo taisykles.
„...kai girdžiu ir kalbu ispaniškai, ataidi mano pirmosios lopšinės melodija. Aš tarsi vėl tampu vaiku, koks kažkada buvau, ir atsiduriu arčiausiai to, kas esu dabar.“
Mirus mylimai močiutei Ritai, Olivija paveldi komodą su dešimčia spalvotų užrakintų stalčių. Ji dar vaikystėje žavėjosi šeimos relikvija. Ir dabar, laikydama stalčių raktelius, pagaliau susipažįsta su komodos turtu: krikšto medalionu, poezijos knygele, mėlyna skarele... Šie paprasti daiktai alsuoja ilgai saugotomis močiutės gyvenimo paslaptimis.
Būdama dešimties, Rita su seserimis buvo priversta palikti tėvus ir bėgti nuo Frančesko Franko diktatūros Ispanijoje. Naujų namų paieškos Prancūzijoje mergaitėms nebuvo lengvos: teko sunkiai dirbti ir kęsti vietinių užgauliones. Nepaisant negandų, po kelerių metų Rita rado savo gyvenimo meilę – ispaną Rafaelį, bet, jai pastojus, o jam nusprendus grįžti į tėvynę ir prisijungti prie pasipriešinimo Franko valdžiai, Ritos pasaulis vėl dužo į šipulius.
Romanas „Komoda spalvotais stalčiais“, iš dalies paremtas tikrais įvykiais, seka unikalų vienos šeimos likimą, paženklintą ne tik sielvarto, bet ir gilios meilės bei vilties.
„Tikras deimantas.“
Le Parisien
„Jaudinantis debiutas apie maištingas moteris.“
Elle
„O. Ruiz išraiškinga kaip Almodóvaras. Meistriška.“
Le Point
Olivia Ruiz – ispanų kilmės prancūzų dainininkė, dainų autorė ir aktorė. 2020 m. pasirodęs debiutinis jos romanas „Komoda spalvotais stalčiais“ sulaukė daugiau nei pusės milijono Prancūzijos skaitytojų pagyrų ir 2021 m. buvo įtrauktas į „Prix des Lecteurs du Livre de Poche“ apdovanojimų sąrašą.
Morgana Grant kasdien vis aršiau pykstasi su šešiolikmete dukra Klara. Morgana nori apsaugoti dukrą nuo savo jaunystės klaidų: per anksti pastojus ir ištekėjus, jai teko atsisakyti svajonių studijuoti koledže ir atrasti mėgstamą darbą. Bet ir pati Klara nenori sekti varginančiai nuspėjamos motinos pėdomis.
Išlaikyti trapias mamos ir dukros paliaubas sugeba tik Krisas – Morganos vyras, Klaros tėvas ir šeimos inkaras. Tačiau Krisui patekus į tragišką automobilio avariją namų ramybė sudūžta į šipulius.
Stengdamasi atstatyti sugriuvusį šeimos pasaulį, Morgana netikėtai atranda sesers sužadėtinio Džonos paguodą, o Klara kreipiasi į vienintelį vaikiną, su kuriuo jai draudžiama bendrauti. Sulig kiekviena diena prarają tarp motinos ir dukros gilina naujos paslaptys, nuoskaudos ir nesusipratimai. Gilina taip smarkiai, kad nežinia, ar kada nors pavyks susitaikyti.
„Įtaigi istorija apie meilę, viltį ir atpirkimą – neįtikėtinai talentingos C. Hoover triumfas.“
Washington Independent Review of Books
„Stiprios emocijos, gilūs pokalbiai, grakščiai plėtojami santykiai.“
Kirkus Reviews
„New York Times“ bestselerių autorė Colleen Hoover (Kolyn Hūver, gim. 1979) iš pradžių dirbo socialine darbuotoja, vėliau pasuko rašytojos keliu ir sulaukė didelės sėkmės visame pasaulyje. Autorės romanai „Mes dedame tašką“, „Mes pradedame iš naujo“, „Ką praleidau, kol miegojai“, „Veritė“, „Bjauri meilė“ ir „Viskas primena tave“ subūrė milžinišką gerbėjų ratą ir Lietuvoje. Pirmą sykį pasirodęs 2019 m., romanas „Jei ne tu“ buvo nominuotas „Goodreads Choice Awards“ apdovanojimuose kaip metų geriausia „romance“ žanro knyga.
„Niekada nerasi savęs, jei paskęsi kitame žmoguje.“
Likus vos vienai dienai iki išsikraustant iš Los Andželo, Felon susipažįsta su Benu, pradedančiuoju rašytoju. Negalėdami ignoruoti traukos vienas kitam, kartu jie praleidžia paskutinę Felon dieną mieste. Spalvingas Felon gyvenimas įkvepia Beną parašyti romaną.
Laikui bėgant, tarp įvairių santykių ir savo atskirų gyvenimų negandų jie ir toliau susitinka kasmet tą pačią dieną. Bet ilgainiui Felon ima abejoti: ar Benas sako jai tiesą? O gal kuria tobulą tikrovę, ieškodamas kuo įtaigesnio siužeto posūkio?
Ar Beno santykius su Felon – ir jo romaną – galima laikyti meilės istorija, jei jos pabaiga – sudaužytos širdys?
„Dar vienas kvapą gniaužiantis Colleen Hoover romanas, kupinas paraudusių skruostų, trykštančių emocijų ir širdies skausmo. Mėgavausi kiekvienu puslapiu, kvėpavau kiekvienu gražiu žodžiu.“
Anna Todd, „New York Times“ bestselerių serijos „After“ autorė
„New York Times“ bestselerių autorė Colleen Hoover (Kolyn Hūver, gim. 1979) iš pradžių dirbo socialine darbuotoja, vėliau pasuko rašytojos keliu ir sulaukė didelės sėkmės visame pasaulyje. Autorės romanai „Mes dedame tašką“, „Mes pradedame iš naujo“, „Ką praleidau, kol miegojai“, „Veritė“, „Bjauri meilė“, „Viskas primena tave“ ir „Jei ne tu“ subūrė milžinišką gerbėjų ratą ir Lietuvoje. Pasirodęs 2015 m., romanas „Lapkričio 9“ – nepamirštama rašytojo ir jo mūzos santykių istorija.
Aleksas – velnias, apdovanotas angelo veidu. Genamas visą gyvenimą persekiojančios tragedijos, negailestingai siekia galios ir keršto, todėl širdies reikalams neturi laiko. Tačiau kai Aleksui tenka pasirūpinti geriausio draugo seserimi, krūtinėje kažkas užsiliepsnoja – ugnis, galinti ištirpdyti jo ledo rūmą.
Eva – vėjavaikiška mergina, kamuojama miglotų košmarų apie vaikystę, nors pati jos gerai neprisimena. Tačiau geba visur įžvelgti pasaulio grožį... ir regi širdį, slypinčią po lediniu vyro, kurio nederėtų pamilti, veidu. Tai geriausias jos brolio draugas. Kaimynas. Gelbėtojas – ir pražūtis.
Uždrausta Alekso ir Evos meilė atskleidžia paslaptis, negrįžtamai pakeisiančias juodu ir viską, kas jiems brangu.
„Įtraukianti istorija su itin pikantišku prieskoniu.“
San Francisco Chronicle
„A. Huang tiekia vieną šokiruojantį siužeto vingį po kito. Ši dramatiška knyga skaitytojams ir skaitytojoms atims žadą.“
Publishers Weekly
Ana Huang (Ana Hvong) – populiari amerikiečių rašytoja. Jos knygose – stiprios pagrindinės veikėjos ir itin karštos meilės scenos. A. Huang romanai išversti į daugiau nei 20 pasaulio kalbų. 2021 m. pasirodžiusi "Sukta meilė“ (pirmoji serijos "Twisted“ knyga) ne tik tapo „TikTok“ sensacija, bet ir išsyk šoko į „New York Times“, „USA Today“, "Sunday Times“ ir „Wallstreet Journal“ bestselerių sąrašų viršūnes.