Jūsų prekių krepšelis tuščias
Siaurame Tokijo skersgatvyje, seno pastato rūsyje, jau daugiau kaip šimtmetį gyvuoja senovinė kavinukė. Joje ruošiama ypatinga kava – bet vyksta ir šis tas mįslingiau. Miesto legenda byloja, kad kavinėje galima ...

Tarptautinio bestselerio „Kol dar neatšalo kava“ autoriaus romanas.

 

Jei galėtume keliauti laiku, ką norėtume pakeisti? Ir su kuo susitikti – galbūt paskutinį sykį?

 

Siaurame Tokijo skersgatvyje, seno pastato rūsyje, jau daugiau kaip šimtmetį gyvuoja senovinė kavinukė. Joje ruošiama ypatinga kava – bet vyksta ir šis tas mįslingiau. Miesto legenda byloja, kad kavinėje galima keliauti laiku.

 

Nors keliaujant laiku reikia paisyti taisyklių, ir... grįžti į dabartį, kol neatšalo keliautojui laiku patiekta kava, antrame serijos romane „Kol dar neišaiškėjo tiesa“ dar keturi kavinės lankytojai susivilioja leistis į tokią neįprastą kelionę:

 

Gotaro Čiba, norintis susitikti su prieš dvidešimt dvejus metus mirusiu draugu.

 

Jukio Mita, negalėjęs dalyvauti savo motinos laidotuvėse.

 

Kacukis Kurata, atėjęs iš praeities, kad darkart pamatytų mylimąją, kurios negalėjo vesti.

 

Pagyvenęs detektyvas Kijošis Manda, kuris savo žmonai taip ir neįteikė tos dovanos...

 

Šis ilgesingas, širdį šildantis ir nuostabiai slėpiningas pasakojimas nagrinėja seną išmintingą tiesą: kad galėtum judėti pirmyn, privalai susitaikyti su savo praeitimi.

 

 

Toshikazu Kawaguchi (Tošikadzu Kavaguči, gim. 1971) – japonų rašytojas, dramaturgas. „Kol dar neišaiškėjo tiesa“ – antrasis serijos „Kol dar neatšalo kava“ apie kavinę, kurioje galima keliauti laiku, romanas. Serijos knygų pasaulyje parduota per milijoną egzempliorių, o jos leidybos teises įsigijo daugiau kaip 30 šalių.

€13,80
Galima užsakyti
- +
2024 m. lapkričio 11 d., pirmadienis
Informacija

Informacija apie prekę
Elemento pavadinimas Elemento reikšmė
Leidykla „Baltų lankų“ leidyba
Kalba Lietuvių
Leidimo metai 2024
Pavadinimas originalo kalba Kono uso ga barenai uchini
ISBN 9786094799877
Amžius 18+
Puslapių skaičius 192
Viršelio tipas Kietas
Vertėjas Jurgita Polonskaitė-Ignotienė
Versta iš japonų
Komentarai

Pateikti komentarą
  • Komentarus rašyti gali tik registruoti vartotojai
*
  • Blogai
  • Puiku
Susisiekite

*
*
*
Informacija apie prekę
Elemento pavadinimas Elemento reikšmė
Leidykla „Baltų lankų“ leidyba
Kalba Lietuvių
Leidimo metai 2024
Pavadinimas originalo kalba Kono uso ga barenai uchini
ISBN 9786094799877
Amžius 18+
Puslapių skaičius 192
Viršelio tipas Kietas
Vertėjas Jurgita Polonskaitė-Ignotienė
Versta iš japonų